카테고리 없음

[스크랩] 전문번역자랍니다 느낀게 많아 올립니다

이강기 2006. 10. 13. 22:22

제 글은 아니구요, 네티즌의견인데요,

좋은 글이라서 네이버에서 가져왔습니다.

정지영씨는 자신이 쓴 원고를 공개하면 될건데 왜 버티는지모르겠네요..

 

네이버 아이디 : maverin2

 

원문출처 : http://news.naver.com/news/read.php?

(해당 신문사의 요청에 의해서 벌써 삭제됬네요.)

 

전업번역 14년차입니다. 지금까지 단행본으로 100권 정도 번역했습니다.

지금 원고지 1매당 3,000-3,200원 정도 받습니다. 보통 2백페이지짜리(

고지 1,000매 정도) 번역하고 교정하는 데 한 달에서 한 달 반 정도 걸립

니다. 하루에 번역만 꼬박 8시간 정도 하면 원고지로 50-70,원서로 8-10

매 정도합니다.

 

솔직히 영어실력, 한국어 실력이 출중한 아나운서라고 해도 번역을 처음

해보는 초보자라면, 하루 종일 해도 원서 4-5 페이지 나가기 힘듭니다.

저는 14년이 지난 지금도 새로운 책을 접할 때마다 자기 한계를 엄청나

게 느낍니다. 번역을 하면서도 중간에 얼굴이 화끈거리고 실력부족을 절

감하면서 그만두고 싶은 적이 한 두 번이 아닙니다. 초보자가 하루에 이

정도 분량을 소화한다고 한다고 해도 거의 transliteration(단어 대 단

어 옮기기) 수준이지 translation(번역)이라고 할 수도 없습니다. 이게

제 경험입니다. 그런데 하루에 원서 100 페이지라고요? 그 말을 누구

믿습니까? 그것도 번역이라고는 처음 해보는 초보자가..... 하루에 20

페이지라고해도 안 믿을 겁니다.

 

번역은 절대로 그렇게 만만한 게 아닙니다. 한 달 정말 힘들게 원서와

씨름해서 250만원에서 3백만원 정도 받는데, 이름 빌려주고(?) 2억이

라니? 제 자신이 너무 초라해집니다.

 

그리고 초벌번역을 받아서 참고해서 번역했다고 하는데, 이렇게 하면

자신이 처음부터 직접 번역하는 것보다 시간이 훨씬 많이 듭니다.

도 교수님들이 해놓은 질낮은(?) 번역을 재번역해 본 적이 몇 번 있

는데 정말생짜로 새로 하는 것보다 훨씬 힘들었습니다.

 

그리고 제가 번역한 책이 다른 사람 이름으로 출판될 때는 정말 가슴

 

이 아픕니다. 제 배 아파 낳은 아이를 다른 사람에게 빼앗기는 심정

입니다. 그래도 목구멍이 포도청이라 처음 2-3년은 이렇게 하지 않을

수 없었습니다. 어느 전문 번역가가 "영혼을 파는 짓"이라고 하셨는데,

누가 그렇게 하고 싶어서 했겠습니까? 번역 다 하고 나면 출판사에게

그렇게 하겠다고 통보합니다. 통보도 안 해 주는 경우도 많죠... 하지

만 제가 합의한 경우나 출판사가 양해를 구한 경우라면 저로서는 문제

삼지 않습니다.

 

솔직히 대리번역은 공공연한 비밀입니다. 교수님들이 그 바쁜 시간에

언제 번역을 하고 있겠습니까? 교수님 되면 저절로 번역을 잘 하게

되나요? 절대로 그렇지 않습니다. 번역 경력 2-3년 차의 초보(?)

역자들이 애써번역해 놓으면, 교수님들이 자기 이름으로 출판해서 연

구 실적에 넣습니다.

 

솔직히 대리번역 자체는 그렇게 큰 문제가 되지 않습니다. 더구나 원번

역자가 타인의 명의로 출판되는 것을 미리 알고 계약서에 도장까지 찍었

다면 말입니다. 문제는 그렇게 자기 이름으로 나간 책이 마치 자신이 번

역한 것처럼 사인회하고 인터뷰하고 하는 것이지요. 저는 이 대목에서

노블리스 오블리제(귀족의 책임)을 생각합니다. 출판사의 해명에도 힘있는

자를 옹호하는 것밖에 없고 정작 약자인 원번역자를 보호하려는 내용은

전혀 없습니다. 이게 서글플 뿐입니다.

 

 

정지영씨 자신이 직접 번역을 했다면, 번역을 잘 했건 못 했건 간에 그

증거를 제시하시고, 독자들의 의혹을 풀어주십시오. 자신이 밑줄 긋고 번

역한 원서가 있을 거고, 자신이 번역해서 출판사에 넘긴 파일 원본(초본)

있을 거 아닙니까? 설마 폐기하진 않았겠죠? 저는 14년 전의 번역 파일도

보관하고 있는데...그리고 번하는 과정에서 출판사와 오간 이메일이 있을

거 아닙니까? 칼들고 뺏는 것만 강도짓이 아닙니다.

 

출처 : 문화방

 

글쓴이 : 아십니까 원글보기

 

메모 :