日本, 韓.日 關係

「歳月」이 아닌「世越」이라는데...日本經濟新聞 의 착각

이강기 2015. 10. 3. 09:59

春秋

2014/4/24, 日本經濟新聞

 

 韓国語というとハングル文字印象いけれどもともとは漢字使っていた語彙6~7漢語由来とされそれを韓国式音読みしてハングルでいているわけだたとえば食堂はシクタン料理はヨリにすれば戸惑うがそこには漢字がひそんでいる

  

珍島沖沈没事故こしたセウォルのセウォルも漢字だと歳月である日本でもよく使言葉だが韓国ではもっとなじみがいらしい演歌歌詞にもぎた歳月れて――などと頻繁登場するそんなしみあるをいただきくの修学旅行生せた旅客船なんというむごい最期だったろう

 

発生から週間たったというのに捜索救助ははかどらないそのいらだちもあってか韓国々のあいだには惨事いた社会のひずみをまっているという安全みぬ効率至上主義した船長物語職業倫理崩壊……。失意はあまりにさまざまな不信渦巻いているようだ

  

こういう痛恨事しかしなにも韓国だけのではない安全安心日本でも人災数知れず、3年前にはあの原発災害きたばかりだそのたびに教訓にしようとするのだがどんなに歳月ねても失敗れるなと海底のセウォル信号しているにいない