분류 전체보기 13120

[스크랩] 영국 2차대전의 영웅 처칠/ 마지막 상(The Last Prize) 12

처칠: 마지막 상(The Last Prize) 2 독일 나치군의 침공을 받자 미국에 참전을 요청하여 작전권을 미국에 이양하고 작전권을 공동 행사하여 영국을 패전의 위기에서 구국하였을 뿐만 아니라 연합국 지도자의 자리를 굳힌 처칠 수상의 일대기. (전시 작전권 단독 행사를 고집하여 전시에 한국이 동맹국 없는 ..

카테고리 없음 2007.01.01

[스크랩] 영국 2차대전의 영웅 처칠/ 마지막 상(The Last Prize) 1

처칠: 마지막 상(The Last Prize) 1 독일 나치군의 침공을 받자 미국에 참전을 요청하여 작전권을 미국에 이양하고 작전권을 공동 행사하여 영국을 패전의 위기에서 구국하였을 뿐만 아니라 연합국 지도자의 자리를 굳힌 처칠 수상의 일대기. (전시 작전권 단독 행사를 고집하여 전시에 한국이 동맹국 없는 ..

카테고리 없음 2007.01.01

[스크랩] 중국의 문화혁명(1)/ 문화혁명이 일어난 시대배경

Morning Sun An insightful examination of communist China focuses on the country's Cultural Revolution (1964-76). Co-directed by Geremie Barme, Carma Hinton and Richard Gordon, who also combined on the 1995 documentary "The Gate of Heavenly Peace," about the massacre at Tiananmen Square. 주요내용 1. 1954년 중화민국 건국 5주년 공연. 2. 중공이 원자폭탄을 가졌다고 선전. ..

카테고리 없음 2007.01.01

[스크랩] 전문번역자랍니다 느낀게 많아 올립니다

제 글은 아니구요, 네티즌의견인데요, 좋은 글이라서 네이버에서 가져왔습니다. 정지영씨는 자신이 쓴 원고를 공개하면 될건데 왜 버티는지모르겠네요.. 네이버 아이디 : maverin2 원문출처 : http://news.naver.com/news/read.php? (해당 신문사의 요청에 의해서 벌써 삭제됬네요.) 전업번역 14년차입니다. 지금까지 단행본으로 100권 정도 번역했습니다. 지금 원고지 1매당 3,000-3,200원 정도 받습니다. 보통 2백페이지짜리(원 고지 1,000매 정도) 번역하고 교정하는 데 한 달에서 한 달 반 정도 걸립 니다. 하루에 번역만 꼬박 8시간 정도 하면 원고지로 50-70매,원서로 8-10 매 정도합니다. 솔직히 영어실력, 한국어 실력이 출중한 아나운서라고 해도 번역을 처음 ..

카테고리 없음 2006.10.13